Berbelitzen hiztegia / Anjel Lertxundi ; edizioa, Idoia Santamaria
Material mota:
TestuaSerie(ak): Saiakera (Alberdania) ; ; 78 | Saiakera (Alberdania) ; ; 78Publication details: Irun : Alberdania, 2024Edizioa: 1. argitDeskribapen fisikoa: 405 or. : cmISBN: - 978-84-9868-890-0
| Item mota | Uneko liburutegia | Material mota | Katalogo zenbakia | Statusa | Itzultze data | Barra-kodea | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
Inprimatuak osagarriak
|
Eima Katalogoa | Saiakera | S LER ber | Ale eskuragarriak | EK24090122 | ||
Inprimatuak osagarriak
|
Eima Katalogoa | Saiakera | S LER ber | Ale eskuragarriak | IRALE24090087 |
Berbelitz, liburuko itzultzaile protagonista, gaztetatik hasi zen beste hizkuntzetako obrak euskarara itzultzen, beste munduak, beste begiradak, beste kulturetako sentiberatasunak euskarara ekartzen. Jakin-gose, apunteak hartzeko ohitura du bere itzultzaile lanaz bezala bere bizitza xumeko gorabeherez ere. Baina, urteari urte, apunteak pilatzen joan zaizkio, karpetak eta karpetak bete ditu ikusi eta bizi izan duenari buruzko apunteekin, bere baitako hausnarketekin, etxetik kanpora eta kanpotik etxera egindako bidaia benetakoekin eta mentalekin.
Baina urtetako lanak merezi izan ote du, hainbeste paperen artean ba ote dago fundamentuzko ezer? Apunteak erre ez erre dagoela, lagun idazle bati eskaintzen dizkio karpetak, zernahi egin dezan bertako apunteekin. Idazleak, karpetetako materiala begiratu ostean, interesgarriena jaso, eta lagunaren obsesio nagusien hiztegi bat -itzultzaile baten lanabes nagusia- osatuko du Berbelitzen hainbat testurekin.
Fikzioaren eta saiakeraren arteko testu hibrido bat da emaitza; Berbelitz itzultzailearen bitxikeriak eta jenialtasunak aurkituko ditu irakurleak haren oroitzapenen eta eguneroko bizitzaren zabuan.
There are no comments on this title.