Local cover image
Local cover image
Ikuspegi normala MARC bista ISBD bista

Moby Dick / [Herman Melville ; itzulpena eta hitzaurrea, Juan Garzia Garmendia]

Nork:Kolaboratzailea(k):Material mota:TestuaTestuaSerie(ak): Urrezko saila (Balea Zuria) ; ; 2Publication details: Donostia : Balea Zuria, L.G. 2023Deskribapen fisikoa: 577 or. ; 24 cmISBN:
  • 978-84-126681-4-8
Generoa/Forma:Adina / Maila: Herman Melvilleren lan ezaguna itzuli du Juan Garziak, urte luzeetako lanaren ondoren. Literaturaren klasiko handienetako bat, nobelarik enblematikoenetakoa. Hala ere, hitzaurrean itzultzaileak esaten duen bezala, lehenik eta sakonenik, poeta zen Melville. "Poeta, ez alferrik eredu zuen harako beste erraldoi hura bezala --Shakespeare--; poeta, alegia, hitzaren jatorrizko zentzutik hasita: sortzaile. Sortzaile hitzezko bikain (eledun irudimentsu) eta, biak ala biak, hitz-sortzaile itzel (irudimendun eletsu)".
Aleak
Item mota Uneko liburutegia Material mota Katalogo zenbakia Statusa Itzultze data Barra-kodea
Inprimatuak osagarriak Inprimatuak osagarriak Eima Katalogoa Narratiba (Helduentzat) N MEL mob Ale eskuragarriak EK23110450
Inprimatuak osagarriak Inprimatuak osagarriak Irale - E Narratiba (Helduentzat) N MEL mob Ale eskuragarriak IRALE23110449

Herman Melvilleren lan ezaguna itzuli du Juan Garziak, urte luzeetako lanaren ondoren. Literaturaren klasiko handienetako bat, nobelarik enblematikoenetakoa. Hala ere, hitzaurrean itzultzaileak esaten duen bezala, lehenik eta sakonenik, poeta zen Melville. "Poeta, ez alferrik eredu zuen harako beste erraldoi hura bezala --Shakespeare--; poeta, alegia, hitzaren jatorrizko zentzutik hasita: sortzaile. Sortzaile hitzezko bikain (eledun irudimentsu) eta, biak ala biak, hitz-sortzaile itzel (irudimendun eletsu)".

There are no comments on this title.

to post a comment.

Egin klik irudi batetan bisualizadorean ikusteko

Local cover image
Documento sin título

—————————————————————————————————————————————————————————————————————-

Otaola 29, Eibar - 943-202748 eimakatalogoa@gmail.com