000 02154nam a2200277 c 4500
001 01705962
003 Eima
005 20250116062604.0
008 240827s2024 sp 000 0 baq c
017 _aD 363-2024
020 _a978-84-9868-890-0
040 _aB0600
_bbaq
_cELS
_dEIMA Katalogoa
100 1 _aLertxundi, Anjel
_gLertxundi, Angel ; Lertxundi, Andu ; Lerchundi, Ángel ; Lertxundi Esnal, Anjel
_9531
245 1 0 _aBerbelitzen hiztegia
_c/ Anjel Lertxundi ; edizioa, Idoia Santamaria
250 _a1. argit.
260 _aIrun :
_bAlberdania,
_c2024
300 _a405 or. :
_ccm
490 _aSaiakera (Alberdania)
_v; 78
520 _aBerbelitz, liburuko itzultzaile protagonista, gaztetatik hasi zen beste hizkuntzetako obrak euskarara itzultzen, beste munduak, beste begiradak, beste kulturetako sentiberatasunak euskarara ekartzen. Jakin-gose, apunteak hartzeko ohitura du bere itzultzaile lanaz bezala bere bizitza xumeko gorabeherez ere. Baina, urteari urte, apunteak pilatzen joan zaizkio, karpetak eta karpetak bete ditu ikusi eta bizi izan duenari buruzko apunteekin, bere baitako hausnarketekin, etxetik kanpora eta kanpotik etxera egindako bidaia benetakoekin eta mentalekin. Baina urtetako lanak merezi izan ote du, hainbeste paperen artean ba ote dago fundamentuzko ezer? Apunteak erre ez erre dagoela, lagun idazle bati eskaintzen dizkio karpetak, zernahi egin dezan bertako apunteekin. Idazleak, karpetetako materiala begiratu ostean, interesgarriena jaso, eta lagunaren obsesio nagusien hiztegi bat -itzultzaile baten lanabes nagusia- osatuko du Berbelitzen hainbat testurekin. Fikzioaren eta saiakeraren arteko testu hibrido bat da emaitza; Berbelitz itzultzailearen bitxikeriak eta jenialtasunak aurkituko ditu irakurleak haren oroitzapenen eta eguneroko bizitzaren zabuan.
655 0 _954157
_aSaiakerak
700 _948393
_aSantamaria, Idoia
830 _914806
_aSaiakera (Alberdania)
_v; 78
856 _uhttps://www.alberdania.net/product/berbelitzen-hiztegia/
_zArgitaletxearen webgunea
856 _uhttps://youtu.be/QT1MCWPP4J0?si=TmZ47rt6j-qnfg91
_zIkus liburuaren aurkezpen-bideoa
942 _2ddc
_cI-2
_n0
999 _c62650
_d62650