000 02557nam a2200289 c 4500
001 01352448
003 Eima
005 20240701112305.0
008 190613s2024 sp r 000 pbaqq c
017 _aD 310-2024
020 _a978-84-126681-6-2
040 _aEIMA Katalogoa
_bbaq
_cEIMA Katalogoa
041 _abaq
_heng
080 1 _a821.361-1"20"
100 _956638
_aKaminsky, Ilya
245 1 0 _aOdesan dantzan
_c/ Ilya Kaminsky ; Eli Tolaretxipiren itzulpena [eta hitzaurrea]
260 _aDonostia :
_bBalea Zuria,
_cL.G. 2024
300 _a127 or. ;
_c21 cm
490 1 _aItzulpen saila (Balea Zuria)
_v; 6
520 _a1977an jaio zen Ilya Kaminsky Odesan (Ukrainan). Lau urte baino ez zituen entzumen-gaitasunaren zati handi bat galdu zuenean. 16 urterekin, bere familiak asilo politikoa eskatu zuen AEBetan, Ilyak bere ibilbide literarioa garatuko zuen herrialdean. 1993an, AEBetara iristean, ez zuen ingelesez hitz egiten. Ingelesarekin trebatu bitartean, Kaminskyk errusieraz idazten zituen poemak. Geroago, hizkuntza berria menperatzea lortu zuenean, ingelesez idazten hasi zen, senideek eta lagunek ez baitzuten hizkuntza ezagutzen, eta horrek askatasun osoa ematen baitzion. 2004an kaleratu zuen ingelesez idatzitako bere lehen liburua, Dancing in Odessa. Obra horri esker, American Academy of Arts and Letters-en Metcalf Award saria eta Tupelo Press Dorset Prize saria lortu zituen, besteak beste. Eliotek idatzi zuen bezala, poema oro epitafio bat bada, Odesan dantzan panteoi bat da. Garai eta leku bateko heroiek eta jainkoek bertan diraute. Kaminskyk bere urruneko lurraldetik, mitoetatik eta poemetatik ateratzen du lehengaia. Protagonista batzuk oso ezagunak dira irakurlearentzat: Celan, Babel, Brodsky, Milosz, Chagall, Ajmátova, Bulgakov. Hango paisaiak eta oihartzunak ere oso hurbilekoak zaizkigu, batez ere 2022ko Errusiarren inbasioaz geroztik. Kaminskyren mundu poetikoa kultur aipuz eta familia-oroitzapen ugariz egina dago. Bere hildakoak gure hildako bihurtzen dira, eta orainaldira datoz etengabe ate joka. Formari eta adierazpenari dagokienez, irakurlea ohartuko da Ipar Amerikako poesiarik onena entzuten dela liburu honetan: Elizabeth Bishop, Mark Strand, John Ashbery edo Charles Wright idazleetatik hasita. Eli Tolaretxipik itzuli du liburua ingelesetik euskarara.
547 _aDancing in Odessa
655 0 _aHelduentzako Literatura
_942163
655 0 _aPoesia
_953433
700 _941828
_aTolaretxipi, Eli
830 1 _aItzulpen saila (Balea Zuria)
_v; 6
_947244
942 _2ddc
_cI-2
_n0
999 _c62494
_d62494