Txilibitu magikoa [Bideoa] = Fluierasul magic / [jatorrizko testua eta ahotsa, Daniela Stefan ; testuen moldaketa eta ahotsa euskaraz, Yolanda Arrieta ; ilustrazioak, Enrique Morente ; grabaketa, soinu-diseinua eta edizioa, Irati Zarandona ; animazioak, Javi Galdós ; egilea, Labayru Fundazioa]
Material mota:
FilmHizkuntza: baq Original language: Romanian Serie(ak): Munduenea. Munduko ipuinen etxea (Labayru Fundazioa) | Munduenea. Munduko ipuinen etxea (Labayru Fundazioa)Publication details: Bilbo : Labayru Fundazioa, 2024Deskribapen fisikoa: Interneteko baliabidea (6 min) : kol., soinudunaBeste izenburu bat: - Fluierasul magic
- 82-36
| Item mota | Uneko liburutegia | Material mota | Katalogo zenbakia | Statusa | Itzultze data | Barra-kodea | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ikus-entzunezkoak osagarriak
|
Eima Katalogoa | Haur eta gazteentzako narratiba | INTERNETEKO BALIABIDEA | Ale eskuragarriak | EK24110060 |
Munduko ipuinen etxean hamar ipuin batzen dira, gure artean bizi diren hamar kultura ezberdinetako hiztunei jasota. Inguruko kultura eta hizkuntza aniztasunak dakarren aberastasuna ipuinen bidez erakustea da helburua. Bilduma 6-10 urte bitarteko umeei zuzenduta dago. Ipuinak jatorrizko hizkuntzan eta euskaraz daude, eta entzuteko zein irakurtzeko aukera dago. Honako hauek dira bilduman jasotzen diren hamar hizkuntzak: arabiera (Argelia), errumaniera, frantsesa, galegoa, katalana, portugesa, txinera, urdua (Pakistan), jorubera (Nigeria) eta wolofera (Senegal). 10 ipuineko sorta hau osatzeko Bizkaian bizi diren 10 kultura eta 10 hizkuntza desberdinetako barriemaileengana jo da. Horretarako Bizkaiko Foru Aldundiak egindako hizkuntzen mapan, hiztun gehien dituzten hizkuntzak aukeratu dira. Munduko 10 hizkuntzak identifikatu eta hiztunak bilatu eta gero, bakoitzari ipuin bat eskatu zitzaion. Kontakizunak euskarara itzuli eta adin tarte horretako umeentzako eredu egokira ekarri dira. Horretarako, jatorrizko testuak eta esaldiak moldatu, beren beregiko marrazkiak egin, eta maketazio txukuna eta deigarria landu dira. Ipuin hau Errumanian kontatzen dute. Errumaniera latinetik datorren hizkuntza da, eta Errumanian ez ezik, Moldavian eta Serbiako Voivodina probintzian ere hitz egiten dute. Udaberriko goiz batean, Karpato mendietan, Xuri bildotsak zerbait ikusi du larrean dir-dir egiten. Hagaxka magikoa ote da? Ukuiluko abere-lagunek eta Mugur artzainak hori argitzen lagunduko diote.
6-10 urte (urdina)
Babeslea: Bizkaiko Foru Aldundia
Bideoa euskaraz eta errumanieraz.
There are no comments on this title.