Dublindarrak / James Joyce ; itzulpena, Irene Aldasoro
Material mota:
TestuaHizkuntza: baq Original language: Ingelesa Serie(ak): Narrazioa (Alberdania) ; ; 151Publication details: Irun : Alberdania, 2022Edizioa: 2. argitalpen eguneratuaDeskribapen fisikoa: 268 or. ; 21 cmISBN: - 978-84-9868-689-0
- Euskadi Saria 2000, itzulpen sailean.
| Item mota | Uneko liburutegia | Material mota | Katalogo zenbakia | Statusa | Itzultze data | Barra-kodea | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
Inprimatuak osagarriak
|
Eima Katalogoa | Narratiba (Helduentzat) | N JOY dub | Ale eskuragarriak | EK22030019 |
Joyceren lehen maisu-lana da "Dublindarrak". Ez da ipuin-bilduma soila, hamabost ipuin soltez osatua; batasuna duen liburua baizik. Ipuinak ez dira hiriko estanpa edo hiritarren karikatura batzuk: azaleko itxuraren atzean karga osagarri eta aberasgarri da. Batek beste baten oihartzun egiten du. Hasieratik amaieraraino irakurri eta gero, nabarmen ageri dira liburuaren osotasuna eta zatiek elkarrekin duten harremana. Ordena kronologiko bat ere jarraitzen dute kontakizunek: haurtzaroko istorioak, nerabezarokoak, helduarokoak eta Dublingo bizitza publikokoak.
Dubliners
Euskadi Saria 2000, itzulpen sailean.
There are no comments on this title.