Bidaia sentimentala Frantzia eta Italian zehar / Laurence Sterne ; Virginia Woolfen hitzaurrea ; itzultzailea, Josu Barambones
Material mota:
TestuaHizkuntza: baq Original language: Ingelesa Serie(ak): Urrezko biblioteka (Elkar) ; ; 14Publication details: Donostia : Elkar, L.G. 2016Deskribapen fisikoa: 194 or. ; 20 cmISBN: - 978-84-9027-395-1
- A sentimental journey through France and Italy. Euskara
| Item mota | Uneko liburutegia | Material mota | Katalogo zenbakia | Copia número | Statusa | Itzultze data | Barra-kodea | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Inprimatuak osagarriak
|
Eima Katalogoa | Narratiba (Helduentzat) | N STE bid | Ale eskuragarriak | EK17020078 | |||
Inprimatuak osagarriak
|
Irale - E | Narratiba (Helduentzat) | N STE bid | EIL | Ale eskuragarriak | IRALE17050960 |
Garaiko eleberriaren legeak hankaz gora jarri zituen bezala, esan liteke bidaietako literatura eta bidaiariaren sentimendua bera ere behin betiko irauli zituela Laurence Sternek liburu honekin: ordura arte, katedralak, monumentuak eta enparauak ziren han eta hemen ikusi beharrekoak; hemen, berriz, aipatu ere ez dira egiten halakoak: Frantzian barrena firin-faran dabil Yorick bidaiari eta narratzailea, bidean topatzen dituen gizon (eta batez ere emakume) bereziek pizten diotela gogoa eta bideratzen zangoa; plan bat egiten du eta berréala aldatzen; ekintza bat hasten du baina ez amaitzen; beti alai hala ere, zirikatzaile eta umoretsu bezain eskuzabal eta bihozbera.Bidaiari sentimentala bezain alderrai dabil haren gogoa, batetik bestera, eta izaera libre eta araugabe horren parekoa du idazkera ere: jostari, berbalapiko, sigi-sagatsua. Era guztietako pertsonaiak dabiltza joan-etorrian, gai guztiei buruzko gogoetak sartu-irtenean, Sterneren begirada bihurri eta onberak gidaturiko ibilbide honetan.
A sentimental journey through France and Italy
There are no comments on this title.