MARC details
| 000 -LEADER |
| fixed length control field |
04508nam a2200325 c 4500 |
| 001 - CONTROL NUMBER |
| control field |
00783777 |
| 003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
| control field |
Eima |
| 005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
| control field |
20250906063600.0 |
| 008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
| fixed length control field |
151022s2021 sp e 000 1 baq d |
| 017 ## - COPYRIGHT OR LEGAL DEPOSIT NUMBER |
| Copyright or legal deposit number |
D 1110-2021 |
| 020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
| International Standard Book Number |
978-84-17051-74-7 |
| 040 ## - CATALOGING SOURCE |
| Original cataloging agency |
EIMA Katalogoa |
| Language of cataloging |
baq |
| Transcribing agency |
EIMA Katalogoa |
| 041 1# - LANGUAGE CODE |
| Language code of text/sound track or separate title |
baq |
| Language code of original and/or intermediate translations of text |
fre |
| 080 1# - UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER |
| Universal Decimal Classification number |
821.134.2(899)-1"19" |
| 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
| Personal name |
Perse, Saint-John |
| Dates associated with a name |
(1887-1975) |
| 9 (RLIN) |
50469 |
| 245 10 - TITLE STATEMENT |
| Title |
Saint-John Perse |
| Statement of responsibility, etc |
/ Saint-John Perse ; itzulpena,Santi Leoné ; [hitzaurrea, Beñat Sarasola] |
| 260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) |
| Place of publication, distribution, etc |
Zarautz [etab.] : |
| Name of publisher, distributor, etc |
Susa, |
| Date of publication, distribution, etc |
L.G. 2021 |
| 300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
| Extent |
60 or. : |
| Dimensions |
21 cm |
| 490 1# - SERIES STATEMENT |
| Series statement |
Munduko poesia kaierak (Susa) |
| Volume number/sequential designation |
; 40 |
| 520 ## - SUMMARY, ETC. |
| Summary, etc |
Antilletako bigarren poeta ekarri du kaieretara Santi Leonék. Lehenengoa bildumako hirugarrena izan zen, Aime Cesaire martinikarrarena, eta oraingoan Saint-John Perse guadalupearra dugu berrogeigarrenean. Biak antillarrak, biak frankofoniako herritar, baina jatorriz aski ezberdinak: Cesaire klase baxuko arrazializatua; Perse, berriz, klase altuko diplomatiko zuria. Alta, jatorriak jatorri, biek egin behar izan zuten Vichyko Gobernuarengandik ihes, eta biek besarkatu zuten, bakoitzak bere erara, garaiko abangoardia poetikoa. Cesairek surrealismorantz jotzen badu ere eta Persek, aldiz, (post)sinbolismorantz, interesgarria da lehenaren Sorterriratze baten kaiera eta bigarrenaren Haurtzaroa ospatzeko konparatzea. Bietan ageri baita jaioterriarekiko mira bezala haren naturaren zelebratzea. 1887an jaio zen Pointe-à-Pitre-n, eta Guadalupe irla inspirazio iturri oparoa izan zuen bizitza guztian. Izan ere, nerabezaroaren atarian irla utzi eta Frantziara joan zen bizitzera familiarekin, eta honenbestez, Guadalupeko haurtzaro galdua bikoitza izan zuen nolabait, denborazkoa zein espaziozkoa. Adituek diotenez, irla utzi izanak lorratz sakona utzi zion, eta haren poesian ageri diren zenbait pertsonaia (Umea, Printzea, Erbesteratua) horrekin loturik dago, tarteka eztanda egiten duten zenbait lerro borobil bezalaxe: "Haurtzaroa ez bada, zer zegoen orduan orain ez dagoena". Giro hori gogora ekartzeko itsas lexiko eta lexiko botaniko joria erabiltzen du Persek, eta aparteko gaitasuna du mundu hura poetikoki berbizitzeko. Ez alferrik, 1960an Nobel saria eman ziotenean, epaimahaikoek "bere sormen poetikoaren irudimen-aberastasuna" nabarmendu zuten. Aberastasun horrek konplexutasuna esan nahi du, halaber, eta egiazki, irakurleari eskarmentu literarioa eta irakurketa zolia eskatzen dion poesia da berea. Horregatik lotu izan da Perse hermetismoarekin. Paul Valery ezagutu zuen eta nabaria da haren eragina; bestetik, lerro (post)sinbolista horretan, T.S. Eliot-ekin ere konparatu izan da, bereziki Anabasia poema, kaierean osorik duguna, The Waste Land (Lur eremua) poemarekin lotu izan delako. 1924an argitaratu zuen, Eliotena baino bi urte geroago, eta Perseren poema preziatuenetarikoa da. Itzultzaile apartak izan ditu, gainera; Eliot beraz aparte, Giuseppe Ungaretti eta Walter Benjamin, besteak beste. Itzultzaile zerrenda horrek arrasto ona ematen du Perseren poesiaren jite eta kalitatea sumatzeko. Bere hastapen literarioetan Andre Gide eta Nouvelle Revue Française taldekoak ezagutu eta haiekin argitaratu zuen lehen liburua, Eloges (Gorazarreak) (bertakoa da Haurtzaroaren ospatzea). Sail edo zikloka argitaratzen zituen poemak, eta normalean, txatal edo bertsetak idazten zituen, prosa poetikoetara gerturatzen diren piezak. Txinan idatzi zuen Anabasia, hango enbaxadan lanean ari zela. Hogei urtez idazteke igaro eta gero, AEBetako erbestean ekin zion berriro Erbestea liburuarekin, 1945ean. 1975ean hil zen arte publikatzen jarraitu zuen, ordurako XX. mendeko poeta handienen artean lekua eginda. Gisa honetako poesiaren itzulpenek edukitzen duten arrisku handienetakoa originala sinplifikatzekoa izan ohi da. Originala atxikitzeko zailtasunagatik, irekia dena ixtera jo dezake itzultzaileak. Ez da hori kaier honetan gertatzen dena. Santi Leonék bikainki menderatzen duen nafarreraren zirrikitu guztiak arakatu ditu Perseren adierazle eta adierazi festa gurera ekartzeko. |
| 530 ## - ADDITIONAL PHYSICAL FORM AVAILABLE NOTE |
| Additional physical form available note |
Interneten |
| 655 ## - INDEX TERM--GENRE/FORM |
| Genre/form data or focus term |
Poesia |
| 9 (RLIN) |
53433 |
| 655 #0 - INDEX TERM--GENRE/FORM |
| 9 (RLIN) |
42163 |
| Genre/form data or focus term |
Helduentzako Literatura |
| 655 #0 - INDEX TERM--GENRE/FORM |
| Genre/form data or focus term |
Baliabide digitalak |
| 9 (RLIN) |
47236 |
| 700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
| Personal name |
Leoné Puncel, Santiago |
| 9 (RLIN) |
13352 |
| 700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
| Personal name |
Sarasola, Beñat |
| 9 (RLIN) |
6491 |
| 830 1# - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE |
| Uniform title |
Munduko poesia kaierak (Susa) |
| Volume number/sequential designation |
; 40 |
| 9 (RLIN) |
35980 |
| 856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS |
| Public note |
Liburuaren bertsio digitala (Susa) |
| Uniform Resource Identifier |
<a href="http://www.susa-literatura.eus/liburuak/mkai40">http://www.susa-literatura.eus/liburuak/mkai40</a> |
| 942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
| Koha item type |
Inprimatuak osagarriak |
| Source of classification or shelving scheme |
Dewey Decimal Classification |
| Suppress in OPAC |
0 |