MARC details
| 000 -LEADER |
| fixed length control field |
03749nam a2200373 c 4500 |
| 001 - CONTROL NUMBER |
| control field |
00057701 |
| 003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
| control field |
ES-VgaRLPE |
| 005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
| control field |
20240321174453.0 |
| 008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
| fixed length control field |
970424s1987 sp f 001 0 baq c |
| 017 ## - COPYRIGHT OR LEGAL DEPOSIT NUMBER |
| Copyright or legal deposit number |
SS 785-1987 |
| 020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
| International Standard Book Number |
84-7542-442-2 (15. alea) |
| 020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
| International Standard Book Number |
84-7542-193-8 (Itzulpen Saila) |
| 035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER |
| System control number |
(OCoLC)851309139 |
| 040 ## - CATALOGING SOURCE |
| Original cataloging agency |
ELS |
| Language of cataloging |
baq |
| Transcribing agency |
EIMA Katalogoa |
| 080 ## - UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER |
| Universal Decimal Classification number |
811.361:37.02 |
| 084 ## - OTHER CLASSIFICATION NUMBER |
| Classification number |
B5baq |
| 100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
| Personal name |
Fried-Booth, Diana L. |
| 9 (RLIN) |
40725 |
| 245 10 - TITLE STATEMENT |
| Title |
Proiektugintza |
| Statement of responsibility, etc |
/ Diana L. Fried-Booth ; [itzultzailea, Usoa Larramendi] |
| 260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) |
| Place of publication, distribution, etc |
Donostia : |
| Name of publisher, distributor, etc |
HABE, |
| Date of publication, distribution, etc |
L.G. 1987 |
| 300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
| Extent |
100 or. ; |
| Dimensions |
22 cm |
| 490 1# - SERIES STATEMENT |
| Series statement |
Itzulpen saila (HABE) |
| Volume number/sequential designation |
; 15 |
| 504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE |
| Bibliography, etc |
Bibliografia: 99.-100. or. |
| 520 ## - SUMMARY, ETC. |
| Summary, etc |
Sarrera labur honetan, proiektugintza zer den eta zein xede duen azalduko dut, hizkuntz irakats programan bere funtzioa zein den, nola garatzen den, eta baita aurki ditzakegun problema batzuk ere. Lehendabizi, hizkuntz ikaskuntzari buruzko zenbait gogoeta egin nahi nuke, ordea, eta ikasleen motibazioaz bereziki. Hizkuntz ikaskuntzarik antolatuena ikasgelan ematen da. Ikasgelan irakasten dena baliagarria izan daiteke teorian, baina baliagarritasun hau ez da beti praktikara iristen. Askotan hutsune bat dago ikasleek ikasten dutena eta benetan behar duten hizkuntzaren artean. Proiektugintzak hutsune hau bete nahi du. Oraingo hizkuntz ikas eta irakats planteamenduek (batez ere «humanista» deiturikoek) ikasleen arteko elkarlanari ematen diote garrantzia, faktore motibagarritzat jotzen dutelarik. Planteamendu hauek (adibidez, Taldeko Hizkuntz Ikaskuntza) ez dira pertsonen arteko harremanetan bakarrik zentratzen, baita bakoitzaren inplikazioan eta garapenean ere. Zenbat eta inplikatuago egon ikaslea ariketa batean, orduan eta posibleago izango da eginkizuna burutzea eta horretatik probetxua ateratzea. Inplikazio pertsonal honek ematen dio indarra proiektugintzari. Ikasleei motibazioa barrutik datorkie eta ez kanpotik. Proiektua eurena da. Beraiek erabakitzen dute (irakaslearen laguntzarekin batera) zer egin eta nola, eta honek ez du proiektuaren edukia bakarrik biltzen, baita beren hizkuntz eskakizunak ere. Proiektua irakaslearen gidaritzan ez, baina ikaslearengan ardazten denez, irakasleak ikasleen lanarekiko jarrera irekiago bat garatu beharko luke. Proiektua ez da moldatzen syllabus baten zerbitzutan, eta behar diren hizkuntz edukiak ez datoz testuliburutik , proiektutik bertatik baizik. Halere, proiektuak lehendabizi prestatua eta eztabaidatua izan behar du, eta gero ebaluatua. Eta hemen irakasleak laguntza baliagarria eskain dezake. Hizkuntz lan hau, gehienbat, ikasgelako giro kontrolatuan ematen da, non irakasleak ikasleei hizkuntzan ziurtasuna eskuratzen lagun diezaiekeen. Behin proiektua ikasgelatik kanpora ateraz gero, nahitaez azalduko diren problemak konpontzen laguntzeko ere, hor dago irakaslea. Proiektu batek hiru etapa ditu: ikasgelan hasten da, kanpoko mundura irteten da eta ikasgelara itzultzen da. Etapa bakoitzean irakasleak ikasleekin lan egingo du, ez gidatuz, baizik eta aholkulari izanez eta, honela, euren ideiak ikasgelatik kanporatzeko aukera emanez. |
| 547 ## - FORMER TITLE COMPLEXITY NOTE |
| Former title complexity note |
Project work |
| 650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
| 9 (RLIN) |
955 |
| Topical term or geographic name as entry element |
Euskara |
| General subdivision |
Didaktika |
| 655 ## - INDEX TERM--GENRE/FORM |
| Genre/form data or focus term |
Monografiak |
| 9 (RLIN) |
42164 |
| 700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
| 9 (RLIN) |
1856 |
| Personal name |
Larramendi, Usoa |
| 710 ## - ADDED ENTRY--CORPORATE NAME |
| Corporate name or jurisdiction name as entry element |
HABE |
| 9 (RLIN) |
4221 |
| 765 1# - ORIGINAL LANGUAGE ENTRY |
| Title |
Project work |
| 830 1# - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE |
| Uniform title |
Itzulpen saila (HABE) |
| Volume number/sequential designation |
; 15 |
| 9 (RLIN) |
30709 |
| 856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS |
| Uniform Resource Identifier |
<a href="https://www.ikasten.ikasbil.eus/mod/habecms/view.php/irakasbil/argitalpenak/proeiktugintza">https://www.ikasten.ikasbil.eus/mod/habecms/view.php/irakasbil/argitalpenak/proeiktugintza</a> |
| Public note |
Argitaletxearen webgunea (HABE) |
| 856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS |
| Uniform Resource Identifier |
<a href="https://www.euskadi.eus/web01-a2aznscp/eu/k75aWebPublicacionesWar/k75aDetallePublicacion.jsp?id=003108&tipo=L&id2=0001&impr=0001">https://www.euskadi.eus/web01-a2aznscp/eu/k75aWebPublicacionesWar/k75aDetallePublicacion.jsp?id=003108&tipo=L&id2=0001&impr=0001</a> |
| Public note |
Argitaletxearen webgunea |
| 942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
| Source of classification or shelving scheme |
Dewey Decimal Classification |
| Koha item type |
Inprimatuak osagarriak |
| Suppress in OPAC |
0 |